Voyage 《旅途》
滨崎步 (浜崎あゆみ)是一位日本超级火红重量级的女歌后。
七八零年代至今日本女歌手代表非她莫属。
当中最印象深刻且喜欢的一首歌曲名 《Voyage》。
她拥有天生特别沙哑低沉韵厚的嗓音, 非常吸引。
这首词是她本人填写的。
背景曲乐还包括管弦乐乐器带入曲意, 十分动听。
可惜由于版权关系只能找到半段MTV。
不过曲与原版光碟一样版本, 一样好听。
这首歌的意境是:
我们为了得到幸福
将要踏上这段旅途
你看笑容多么适合你我
永不褪色的苏醒
梦幻美丽的岁月
无论是渴望耀眼大海的夏季
还是雪花飘舞的冬季
每当我回首
你就在那里
我们为了得到幸福
将要踏上这段旅途
或许每个人都是
带着难愈伤痕的旅人
你看笑容多么适合你我
不知曾有多少次迷途
每次都有双温暖的手
伸向我
那是你的手
在这段漫长旅途的尽头
我们将会想着什么
或许每个人都是
为爱徬徨的旅人
让我们一起走走到不想再走
原词 by Ayumi Hamasaki:
Bokutachi wa shiawase ni naru tame
僕達は幸せになるため
kono tabiji wo yukun da
この旅路を行くんだ
Hora egao ga totemo niau
ほら笑顔がとても似合う
Iroaseru koto naku yomigaeru
色褪せる事なく蘇る
hakanaku utsukushiki hibi yo
儚く美しき日々よ
Mabushii umi kogareta kisetsu mo
眩しい海焦がれた季節も
Yuki no maiorita kisetsu mo
雪の舞い降りた季節も
Itsu datte furimukeba
いつだって振り向けば
anata ga ita
あなたがいた
Bokutachi wa shiawase ni naru tame
僕達は幸せになるため
kono tabiji wo yuku
この旅路を行く
Daremo mina ienu kizu wo tsureta
誰も皆癒えぬ傷を連れた
tabibito nan darou
旅人なんだろう
Hora egao ga totemo niau
ほら笑顔がとても似合う
Nando michi ni mayotta no darou
何度道に迷ったのだろう
Sono tabi ni atatakai te wo
その度にあたたかい手を
Sashinobete kureta no mo
差しのべてくれたのも
anata deshita
あなたでした
* Bokutachi wa kono nagai tabiji no
※僕達はこの長い旅路の
hate ni nani wo omou
果てに何を想う
Daremo mina ai motome samayou
誰も皆愛求め彷徨う
tabibito nan darou
旅人なんだろう
Tomo ni ikou akiru hodo ni
ともに行こう飽きるほどに
* Repeat back to *
※くり返し
浜崎あゆみ / Voyage: http://youtu.be/R6VCCQnMH6o
0 Comments:
Post a Comment
<< Home